TheBeanly,Francis
The Beanly, Francis

フライフィッシング用語辞典

Fly Fishing Dictionary


The
The Popham, Francis
   
タイト・ラインズ! Tight Lines !:英語 《あいさつ語》
 "tight"はピンと張ったという意味で、tight lineとは魚が掛かって釣り糸あるいはフライラインがピンと張った状態のこと。そういう状態は釣り人に共通する願望なので、あいさつ語として使われるようになった。複数形で使われるが、それは、1回だけじゃなくて何度もあるように、との願望を込めているからである。平たく訳せば"よい釣りを!"ということになるだろうか。
 英語圏では共通してこの表現が使われる。ドイツ語圏ではペトリ・ハイル!Petri heil(ペテロ万歳!)がよく使われる。
→ペトリ・ハイル
 
 
ダイビング・アンド・ボビング diving and bobbing:英語
 アイルランドやスコットランドの湖で古くから行われている釣り方。ダイビングは"潜る、飛び込む"、ボビングは"ひょいと動く(浮き上がる)"という意味。ダイビング・アンド・ボビング・メソッドあるいはダイビング・アンド・ボビング・リトリーブとも呼ばれる。
 やり方は、まず、ドライフライによくフロータントを塗って浮くように準備する。次に、フライを投げ、しばらく待って、竿先を急に上げてフライを沈ませる、フライはすぐにポッカリと浮く、またフライを沈ませる・・・の繰り返しである。この方法は湖などで、風がなく、水面が平滑なときに有効とされる。 
【資料】Trout (Schwiebert), 1978.
 
 
もくじ
もくじ


Top
Top
焚き火
焚き火
Next
Next